jsn: (Default)
[personal profile] jsn

...

Герда некоторое время помолчала, разминая сигарету. Когда она заговорила, в её голосе звучало сомнение:

-- То есть вы считаете, что эта его доска со льдинками, с которыми он целыми днями возится -- это он складывает слово "ВЕЧНОСТЬ", потому что верит, что за это Снежная Королева подарит ему весь мир и коньки? А верит он в это потому, что ему в глаз попал осколок какого-то древнего проклятого зеркала, созданного злым троллем?

-- Я не знаю, что мне считать, -- развёл руками Доктор, -- Впервые такое вижу. Официальной медицине нечего сказать о том, что происходит с Каем. Неофициально же -- есть сплетни, слухи, сказки, которые врачи рассказывают друг другу после работы, за кружкой эля. Это один из таких слухов. Не знаю уж, какая в нём доля правды.

-- По-вашему это -- Герда показала кивком на Кая с его доской и льдинками -- похоже на слово "ВЕЧНОСТЬ"?

Доктор повернулся, чтобы посмотреть, и его брови двинулись вверх. Герда повернулась вслед за ним, и замерла, чуть приоткрыв рот от удивления: Кай, впервые за все эти дни ... смеялся.

-- Извините, -- сказал Кай, утирая слезу -- совершенно не хотел вас обидеть!

-- Ничего, -- сказал Доктор, -- но что в этом настолько смешного? Вам знакома эта легенда? На самом деле всё было не так?

-- Если бы не так! Самое смешное, что всё было, в некотором смысле, во многом именно так, но некоторые детали... Нет, это всё-таки очень смешно. Вот взять, к примеру, тролля. Не было в этой истории, конечно, никакого тролля. Я вообще думаю, что никаких троллей не бывает. Был ... обычный человек, и совершенно, между прочим, не злой, совсем наоборот.

-- Что же, и зеркала никакого он не создавал?

Кай нахмурился.

-- ... не совсем. Зеркало, в данном случае -- это его ум. Сложно сказать, создал он его или нашёл, но его ум был как зеркало.

-- И это зеркало показывало все вещи в злом, искажённом, уродливом виде?

-- Напротив, его зеркало отражало все вещи такими, какими они на самом деле являются -- как и подобает хорошему зеркалу. "Уродливое", "красивое", "добро", "зло" -- это ведь что-то вроде табличек, которые мы навязчиво прицепляем к образу вещи, которую мы видим. А зеркало отражает вещи, как они есть, без табличек. -- Кай пожал плечами, -- Но я не смогу этого объяснить, это надо увидеть.

-- Интересно. -- Доктор наморщил лоб, -- а потом, значит, он попытался отразить в этом своём зеркале Бога, и от этого зеркало его ума разбилось, то есть ... он сошёл с ума?

-- Вовсе нет, -- Кай покачал головой, -- Разве может зеркало разбиться от того, что в нём что-то отражается? Нет, его зеркало отражало Бога так же просто, оно отражало чайник или ручей. Но, поскольку все вещи в этом мире временны и преходящи, его зеркало тоже было не вечно. Пришло время, и он умер, так же, как умирают все люди. В вашей истории это описывается как "зеркало разбилось".

-- Но если он сам был зеркалом, и он умер -- откуда же тогда взялись осколки?

-- Осколки -- это его учение, его ученики, последователи, его наследие. Каждый, кто захочет увидеть вещи такими, как они есть на самом деле, несёт в себе, в некотором смысле, осколок того зеркала.

Доктор с Гердой переглянулись, и Доктор пожал плечами.

-- Хорошо, допустим. А что с этим? -- Герда указала сигаретой на доску с тысячами маленьких льдинок, -- Ты действительно веришь, что если ты сложишь из них слово "ВЕЧНОСТЬ", то Снежная Королева подарит тебе весь мир и пару новых коньков?

Кай на секунду задумался.

-- Нет, конечно, никто мне ничего за это не подарит. Но это и не совсем бессмыслица. Дело в том, что это состояние -- когда видишь вещи, как они есть -- оно называется освобождением. Его, конечно, невозможно описать словами, но люди всё равно продолжают придумывать для него самые нелепые описания. Надо сказать, весь мир и пара новых коньков -- не худшее из таких описаний.

Что до слова "ВЕЧНОСТЬ", то, конечно, то, что я складываю -- это, на самом деле не совсем слово, и "нирвана" обозначает не совсем "вечность", и суть этого занятия не совсем в том, чтобы его правильно сложить. Это просто мандала, такая практика, немного помогающая увидеть вещи такими, как они есть.

-- И что же, когда ты закончишь складывать, ты их увидишь?

Кай улыбнулся.

-- Немножко. Собственно, я уже практически закончил. -- и Кай развёл руки, показывая сложенный из тысяч разноцветных льдинок узор.

С минуту Доктор и Герда во все глаза смотрели на доску, лежащую у Кая на коленях, и на сложный разноцветный циклический рисунок, выложенный на ней. Лицо Герды постепенно приобретало разочарованное выражение.

-- Я ... ничего такого не вижу, -- сказал, наконец, Доктор.

Внезапным быстрым движением Кай перевернул доску, так, что тысячи льдинок с негромким позвякиванием рассыпалась по всей комнате, и с весёлым интересом посмотрел Доктору прямо в глаза:

-- А так?...

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

jsn: (Default)
jsn

July 2020

S M T W T F S
   1234
56789 1011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 12:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios