jsn: (Default)
[personal profile] jsn
Почитал сегодня, просто из любопытства, несколько кусочков из перевода Virtual Light на русский язык. Был потрясен. Раньше мне трудно было понять, почему люди отзываются о Гибсоне как о писателе трудном, неумном, скучном; почему люди говорят, что у него плохой язык, дурацкий стиль, непрорисованные характеры.
Теперь все совершенно понятно -- если они читали в переводе. Уж на что ужасно был (неоднократно) переведен Neuromancer -- Virtual Light умудрились перевести еще хуже. Чуть ли не треть текста перевода -- отсебятина полная, и вообще впечатление такое, что это не перевод, а пересказ своими словами. Потом, ну нужно же хоть в чем-то меру знать -- ну зачем переводить фамилию Svobodov как Шитов?
Ненавижу.

Re: Êñòàòè, î ôàìèëèÿõ

Date: 2001-10-26 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] ratry.livejournal.com
ðàçãîâîð íà÷èíàëñÿ ñ "îòñåáÿòèíû".
ìîæíî ïðîñòèòü íåòî÷íûé ïåðåâîä, äàæå çàìåíà Ñâîáîäîâà íà Øèòîâà ìåíÿ íå òàê óæ ñèëüíî öåïëÿåò, íî íåëüçÿ ïðîñòèòü öåëûõ ôðàç è ïðåäëîæåíèé (êîòîðûå âñòðå÷àþòñÿ íà êàæäîì øàãó), êîòîðûå ïåðåâîä÷èê ïðèäóìàë ñàì.

ÿ óæ íå ãîâîðþ ïðî ñòèëü, êîòîðûé ñèëüíî (è î÷åíü ñèëüíî) â ðåçóëüòàòå èçìåíåí. Íî ýòî, êàê ÿ âûøå ïèñàëà, õóì õàó.

Re: Êñòàòè, î ôàìèëèÿõ

Date: 2001-10-26 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] bleys.livejournal.com
Ïðî phrase-by-phrase ñì. âûøå :^)

Profile

jsn: (Default)
jsn

July 2020

S M T W T F S
   1234
56789 1011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 10:14 am
Powered by Dreamwidth Studios